The Egyptian authorities have already approached us with initial requests, including on dealing with suspicions of the misappropriation of public funds.
|
Ja s’ha produït l’acostament per part de les autoritats egípcies amb peticions inicials que inclouen abordar les sospites d’apropiació indeguda de fons públics.
|
Font: Europarl
|
The three Catalan representatives are accused of disobedience, prevarication, misappropriation of public funds and abuse of power.
|
Els tres representants catalans són acusats de desobediència, prevaricació, malversació de cabals públics i abús de poder.
|
Font: NLLB
|
Six days later they began to be summoned on charges of disobedience, neglect of duty and misappropriation of public funds.
|
Sis dies més tard, van començar a declarar com a encausats pels delictes de desobediència, prevaricació i malversació de fons públics.
|
Font: NLLB
|
Exactly, not for rebellion, but it seems that they still have to decide about the charges of misappropriation of public funds.
|
Exacte, no per rebel·lió, però sembla que encara ha de decidir sobre els càrrecs de malversació.
|
Font: NLLB
|
Bosco is the son of a minister arrested for corruption, misappropriation of public funds, money laundering and a lot more of economic crimes.
|
Bosco és el fill d’un ministre imputat per corrupció, malversació de fons públics, blanquejos de capitals i diverses desenes de delictes econòmics.
|
Font: NLLB
|
They also stand accused of misappropriation of public funds, as they allegedly drove their fire engines to the hotel where the police were housed.
|
També els investiga per un presumpte delicte de malversació de fons, ja que presumptament van utilitzar els camions del Parc de Bombers per adreçar-se fins a l’hotel on eren allotjats els policies.
|
Font: NLLB
|
Finally, the case of misappropriation of public funds in relation to the budget of the presidential palaces will not affect you either because it has prescribed.
|
Finalment, el cas d’apropiació indeguda de fons públics en relació amb el pressupost dels palaus presidencials, tampoc no l’afectarà pel fet que ha prescrit.
|
Font: AINA
|
All of them will be prosecuted for the alleged crimes of misappropriation of public funds (own fraud), concert of public official with contractor, money laundering and illicit association, among others.
|
Tots ells seran processats pels presumptes delictes de malversació de fons públics (peculat dolós propi), concert de funcionari públic amb contractista, rentat d’actius i associació il·lícita, entre d’altres.
|
Font: NLLB
|
She is a professor of economics at the University of St Andrews but is wanted in Spain to face charges of rebellion and misappropriation of public funds, charges that she denies.
|
El rotatiu recorda que Ponsatí és professora d’economia a la Universitat de Saint Andrews, però és buscada a Espanya per càrrecs de rebel·lió i de malversació de fons, que ella nega.
|
Font: NLLB
|
It is still possible that Germany will end up extraditing Puigdemont for the crime of misappropriation of public funds, an outcome which the Spanish government would attempt to depict as a victory.
|
No es pot descartar que la justícia alemanya acabi extradint Puigdemont pel delicte de malversació, cosa que s’intentarà vendre com un èxit per part del govern espanyol.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|